Бюро переводов "Транслит"

Команда профессиональных переводчиков бюро переводов "Транслит" готова переводить Ваши документы быстро, качественно и по приемлемым ценам. Наша компания обеспечивает переводы в любой срок: от перевода сайтов, технической документации и документации предприятий до идентификационных комплектов.

Мы предлагаем:
- перевод наивысшего качества, выполненный профессиональными переводчиками;
- тщательную вычитку и редактирование дополнительными специалистами;
- качественное управление крупными и сложными проектами;
- опыт во многих областях;
- быстрое и качественное обслуживание.

Система скидок:
скидки для постоянных клиентов.


Телефон:
38 (044) 599-6436

Адрес:
пр-т Академика Глушкова, 1, оф. 24
Сайт:
www.translit.com.ua

E-mail:
info@translit.com.ua

Рубрики:
Бюро переводов
Киевский лингвистический центр "Мовознавець"
Киевский лингвистический центр "Мовознавець" - это команда высококвалифицированных специалистов в о...
Бюро переводов "Атрия Групп"
Бюро переводов "Атрия" приглашает компании и частных лиц к постоянному и долгосрочному сотрудничеств...
Юридическая компания "от "А" до "Я"
"от "А" до "Я" юридическая компания, бюро переводов, страхование предоставляет полный спектр юридиче...
Бюро переводов "Nota Bene"
Вам нужно перевести документ, текст или книгу как можно быстрее, качественно и недорого? Обращайт...

Бюро переводов "Транслит" на карте Киева




Комментарии пользователей: Бюро переводов "Транслит"

Отзыв от: zoliman
07 марта 2013 18:00 #
У меня отзыв не как у пользователя услугами, а как у частного лица который решил сотрудничать как переводчик с этой компанией. Мне представились как Транслит с Днепропетровска. И очень пожалел. Мне предложили дистанционную работу.(румынский язык). Сначала дали маленький текст перевести. Я перевел-оплатили. Потом второй -небольшой текст-оплатили. А потом мне дали на перевод юридическую документацию.При чем в сроки очень сжатые нужно было сделать перевод. Я перевод сделал. Но тут начались замечания по поводу перевода. Цеплялись за каждое слово.За слова которые смысла документа вообще не меняют. Или их можно отредактировать за секунды. Меня обвинили.что я пользуюсь гугл переводчиком. Хотя для переводов пользуются другими системами. В итоге с обещаных 700 грн. за перевод, я получил кучу критики. Текст смотрели в итоге редакторы-переводчики румынского языка,мои коллеги. Все нормально. Просто Транслит меня кинул. Уважаемые коллеги переводчики. Не советую связываться с этим Транслитом.
  • +11

Добавить комментарий ↑ в начало